Homepage von Stefan Winterstein


Anglizismen und Übersetzungsfallen - http://uebersetzungsfallen.de
Meine persönliche Liste von False Friends, Anglizismen, beliebten Übersetzungsfehlern und -fallen sowie verräterischen Wendungen, die darauf hindeuten, daß ein Text aus dem Englischen stammt (oder sich der Verfasser zu lange im englischen Sprachraum aufgehalten hat). Die schönsten Exemplare aus freier Wildbahn sind in der Stilblüten-Sammlung verewigt.

Von Hollerith zu IBM - die Geschichte der kommerziellen Datenverarbeitung (29-Jul-1998)
Eine Seminararbeit aus Uni-Zeiten, eigentlich zu schade, um im Regal zu vergammeln.


Amiga
Mein eigener, bescheidener Beitrag zur Amiga-Gemeinde.


Visit www.rebol.com Carl Sassenrath: »Zurück zum persönlichen Computer« (11-Feb-1997)
Carl Sassenrath ist der Entwickler der neuen Programmiersprache REBOL.
Meine deutsche Übersetzung seines Textes »Back to personal computing« stammt noch aus der Zeit, als Rebol noch Lava hieß.