Homepage von Stefan Winterstein
- Anglizismen und Übersetzungsfallen - http://uebersetzungsfallen.de
- Meine persönliche Liste von False Friends, Anglizismen,
beliebten Übersetzungsfehlern und -fallen sowie verräterischen
Wendungen, die darauf hindeuten, daß ein Text aus dem Englischen stammt
(oder sich der Verfasser zu lange im englischen Sprachraum aufgehalten
hat). Die schönsten Exemplare aus freier Wildbahn sind in der
Stilblüten-Sammlung verewigt.
- Von Hollerith zu IBM - die
Geschichte der kommerziellen Datenverarbeitung (29-Jul-1998)
- Eine Seminararbeit aus Uni-Zeiten, eigentlich zu schade, um im
Regal zu vergammeln.
- Amiga
- Mein eigener, bescheidener Beitrag zur Amiga-Gemeinde.
- Carl
Sassenrath: »Zurück zum persönlichen Computer« (11-Feb-1997)
- Carl Sassenrath ist der Entwickler der neuen Programmiersprache REBOL.
Meine deutsche Übersetzung seines Textes »Back to personal computing«
stammt noch aus der Zeit, als Rebol noch Lava hieß.